勵志文章 勵志故事 人生感悟 作文大全 讀後感 爲人處世 意林 安徒生童話 童話故事

雙語安徒生童話:姑媽

雙語安徒生童話:姑媽
摘要 : 有一段時間,每到下午的第一節課下課后,意大利摩德納市音樂學院就會發生一件有趣的事:那些穿著整齊校服的聲樂班學生們總是在這個時候拼命地從北側的教學樓向南邊的校區跑去。原來,每天下午的第二節課,是由意大利著名的聲樂大師波拉先生親自教授的。而校方

You ought to have known our aunt, she was charming! That is to say, she was not charming at all as the word is usually understood. She was good and kind, amusing in her way, and was just as any one ought to be whom people are to talk about and to laugh at.

She might have been put into a play, and wholly and solely on account of the fact that she only lived for the theatre and for what was done there. She was an honorable matron; but Agent Fabs, whom she used to call "Flabs," declared that our aunt was stage-struck.

"The theatre is my school," said she, "the source of my knowledge. From thence I have resuscitated Biblical history. Now, 'Moses' and 'Joseph in Egypt'- there are operas for you! I get my universal history from the theatre, my geography, and my knowledge of men. Out of the French pieces I get to know life in Paris- slippery, but exceedingly interesting. How I have cried over "La Famille Roquebourg'- that the man must drink himself to death, so that she may marry the young fellow! Yes, how many tears I have wept in the fifty years I have subscribed to the theatre!"

Our aunt knew every acting play, every bit of scenery, every character, every one who appeared or had appeared. She seemed really only to live during the nine months the theatre was open. Summertime without a summer theatre seemed to be only a time that made her old; while, on the other hand, a theatrical evening that lasted till midnight was a lengthening of her life. She did not say, as other people do, "Now we shall have spring, the stork is here," or, "They've advertised the first strawberries in the papers." She, on the contrary, used to announce the coming of autumn, with "Have you heard they're selling boxes for the theatre? now the performances will begin."

She used to value a lodging entirely according to its proximity to the theatre. It was a real sorrow to her when she had to leave the little lane behind the playhouse, and move into the great street that lay a little farther off, and live there in a house where she had no opposite neighbors.

"At home," said she, "my windows must be my opera-box. One cannot sit and look into one's self till one's tired; one must see people. But now I live just as if I'd go into the country. If I want to see human beings, I must go into my kitchen, and sit down on the sink, for there only I have opposite neighbors. No; when I lived in my dear little lane, I could look straight down into the ironmonger's shop, and had only three hundred paces to the theatre; and now I've three thousand paces to go, military measurement."

Our aunt was sometimes ill, but however unwell she might feel, she never missed the play. The doctor prescribed one day that she should put her feet in a bran bath, and she followed his advice; but she drove to the theatre all the same, and sat with her feet in bran there. If she had died there, she would have been very glad. Thorwaldsen died in the theatre, and she called that a happy death.

She could not imagine but that in heaven there must be a theatre too. It had not, indeed, been promised us, but we might very well imagine it. The many distinguished actors and actresses who had passed away must surely have a field for their talent.

Our aunt had an electric wire from the theatre to her room. A telegram used to be dispatched to her at coffee-time, and it used to consist of the words, "Herr Sivertsen is at the machinery;" for it was he who gave the signal for drawing the curtain up and down and for changing the scenes.

From him she used to receive a short and concise description of every piece. His opinion of Shakespeare's "Tempest," was, "Mad nonsense! There's so much to put up, and the first scene begins with 'Water to the front of the wings.'" That is to say, the water had to come forward so far. But when, on the other hand, the same interior scene remained through five acts, he used to pronounce it a sensible, well-written play, a resting play, which performed itself, without putting up scenes.

In earlier times, by which name our aunt used to designate thirty years ago, she and the before-mentioned Herr Sivertsen had been younger. At that time he had already been connected with the machinery, and was, as she said, her benefactor. It used to be the custom in those days that in the evening performances in the only theatre the town possessed, spectators were admitted to the part called the "flies," over the stage, and every machinist had one or two places to give away. Often the flies were quite full of good company; it was said that generals' wives and privy councilors' wives had been up there. It was quite interesting to look down behind the scenes, and to see how the people walked to and fro on the stage when the curtain was down.

Our aunt had been there several times, as well when there was a tragedy as when there was a ballet; for the pieces in which there were the greatest number of characters on thestage were the most interesting to see from the flies. One sat pretty much in the dark up there, and most people took their supper up with them. Once three apples and a great piece of bread and butter and sausage fell down right into the dungeon of Ugolino, where that unhappy man was to be starved to death; and there was great laughter among the audience. The sausage was one of the weightiest reasons why the worthy management refused in future to have any spectators up in the flies.

"But I was there seven-and-thirty times," said our aunt, "and I shall always remember Mr. Sivertsen for that."

On the very last evening when the flies were still open to the public, the "Judgment of Solomon" was performed, as our aunt remembered very well. She had, through the influence of her benefactor, Herr Sivertsen, procured a free admission for the Agent Fabs, although he did not deserve it in the least, for he was always cutting his jokes about the theatre and teasing our aunt; but she had procured him a free admission to the flies, for all that. He wanted to look at this player-stufffrom the other side.

"Those were his own words, and they were just like him," said our aunt.

He looked down from above on the 'Judgment of Solomon," and fell asleep over it. One would have thought that he had come from a dinner where many toasts had been given. He went to sleep, and was locked in. And there he sat through the dark night in the flies, and when he woke, he told a story, but our aunt would not believe it.

"The 'Judgment of Solomon' was over," he said, "and all the people had gone away, up stairs and down stairs; but now the real play began, the after-piece, which was the bestof all," said the agent. "Then life came into the affair. It was not the 'Judgment of Solomon' that was performed; no, a real court of judgment was held upon the stage." And Agent Fabs had the impudence to try and make our aunt believe all this. That was the thanks she got for having got him a place in the flies.

點擊下圖,收藏及分享本文