生離死別 | |||||
簡拼: | slsb | 拼音: | shēng lí sǐ bié | ||
反義詞: | 破鏡重圓 | 同義詞: | 生死永別、悲歡離合 | ||
英語翻譯: | be parted in life and separated by death | ||||
用法: | 多用在可能無法再見的分別場面;表現對分別的悲傷。一般作主、賓語、定語。 | ||||
解釋: | 活人之間的分離就像與死者永別一樣。形容很難再見面或永遠分別。 | ||||
出處: | 《陳書·徐陵傳》:“況吾生離死別;多歷暄寒;孀室嬰兒;何可言念。” | ||||
例子: | ~是人生最悲痛的一件事;在烽火連天的歲月里;多少人飽嘗過這種滋味。 | ||||
歇後語: | |||||
謎語: | |||||
成語故事: | |||||
相關成語: | 生離死別死別生離 |
生離死別其他成語 | |||||
帶生字的成語帶離字的成語帶死字的成語帶別字的成語 |