兔死狐悲的意思

簡拼
tshb
拼音
tù sǐ hú bēi
反義詞
幸災樂禍
同義詞
物傷其類
英語翻譯
When the hare dies; the fox grieves。
用法
用作貶義。用來形容同類遇到不幸;不僅覺得悲傷;也感到自己的處境危險;不免為自己的命運擔憂。一般作謂語、賓語、分句。
解釋
兔子死了;狐貍很悲傷。比喻因同類遭遇不幸而悲痛傷感。悲:悲傷。
出處
元·馬鈺《蘇幕遮·看送孝》:“有微言;深可說。兔死狐悲;傷類聲凄切。”
例子
此時望著馮去疾的尸首;他心里非常痛楚;而且有一種~的感覺。
歇後語
謎語
成語故事
  從前,一只兔子和一只狐貍為對付共同的敵人――獵人,彼此聯盟發誓,發誓要同生死,共患難。一天,當他們正在田野里享受大自然的美景時,不料一群獵人突然前來,一箭就射死了兔子,狐貍也險遭不測。獵人走后,狐貍就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。
  
  有個長者經過,看見狐貍在兔子旁邊哭泣,覺得奇怪,就問狐貍哭泣的原因。 狐貍悲哀的說:"我和兔子同樣是微小的動物,是獵人捕獵的對象。我們相約共同對敵, 共生死,同患難。現在我的同盟被獵人射死,他今日的死亡,意味著我明天的死亡。我們是真正的朋友,我哪能不傷心哭泣呢!"

  長者聽了,嘆著氣,說:"你為這樣的同伴哀悼哭得有理!"
相關成語
兔死狐悲兔死狗烹狡兔死,良狗烹兔死鳧舉兔死犬饑狡兔死,良犬烹
同字成語
帶兔字的成語帶死字的成語帶狐字的成語帶悲字的成語