甜言蜜語 | |||||
簡拼: | tymy | 拼音: | tián yán mì yǔ | ||
反義詞: | 惡語中傷、推心置腹 | 同義詞: | 口蜜腹劍、言不由衷 | ||
英語翻譯: | honeyed words | ||||
用法: | 用作貶義。一般用來表示哄騙人或討人歡喜的目的。一般作主語、賓語。 | ||||
解釋: | 說的話像蜜糖一樣甜。比喻動聽而騙人的話。 | ||||
出處: | 《敦煌變文集·捉季布傳文》:“季布得之心中怕;甜言蜜語卻安存。” | ||||
例子: | 宋朝丞相王強對人滿嘴~;不安好心;是個陰謀家、兩面派。 | ||||
歇後語: | 吃了蜂蜜說好話 | ||||
謎語: | 好味道;糖果廣告 | ||||
成語故事: | |||||
相關成語: | 甜言蜜語甜言軟語甜言媚語甜言美語 |
甜言蜜語其他成語 | |||||
帶甜字的成語帶言字的成語帶蜜字的成語帶語字的成語 |