三人成虎的意思

簡拼
srch
拼音
sān rén chéng hǔ
反義詞
眼見為實
同義詞
眾口鑠金、道聽途說
英語翻譯
用法
用作貶義。一般作分句。
解釋
城里本沒有虎;但只要有三個人說城里有虎;聽者就信以為真。比喻謠言或訛傳一再傳播;就能使人信以為真。
出處
《戰國策·魏策二》:“夫市之無虎明矣;然而三人言而成虎。”
例子
文化大革命中;別有用心的人以訛傳訛;~;致使不少好人受到迫害。
歇後語
謎語
大夫制迷
成語故事
  戰國時代,互相攻伐,為了使大家真正能遵守信約,國與國之間通常都將太子交給對方作為人質。“戰國策”:“魏策”有這樣一段記載:

  魏國大臣龐蔥,將要陪魏太子到趙國去作人質,臨行前對魏王說:

  “現在有個一人來說街市上出現了老虎,大王可相信嗎?”

  魏王道:“我不相信。”

  龐蔥說:“如果有第二個人說街市上出現了老虎,大王可相信嗎?”

  魏王道:“我有些將信將疑了。”

  龐蔥又說:“如果有第三個人說街市上出現了老虎,大王相信嗎?”

  魏王道:“我當然會相信。”

  龐蔥就說:“街市上不會有老虎,這是很明顯的事,可是經過三個人一說,好像真的有了老虎了。現在趙國國都邯鄲離魏國國都大梁,比這里的街市遠了許多,議論我的人又不止三個。希望大王明察才好。”

  魏王道:“一切我自己知道。”

  龐蔥陪太子回國,魏王果然沒有再召見也了。

  市是人口集中的地方,當然不會有老虎。說市上有虎,顯然是造謠、欺騙,但許多人這樣說了,如果不是從事物真相上看問題,也往往會信以為真的。

  這故事本來是諷刺魏惠王無知的,但后世人引伸這故事成為“三人成虎”這句成語,乃是借來比喻有時謠言可以掩蓋真相的意思。例如:判斷一件事情的真偽,必須經過細心考察和思考,不能道聽途說。否則“三人成虎”,有時會誤把謠言當成真實的。
相關成語
三人為眾三人成虎三人行,必有我師
同字成語
帶三字的成語帶人字的成語帶成字的成語帶虎字的成語